|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册用户名
×
MSA手册中关于NDC取值说了如此一段(见英文版手册第123页):the ndcis the maximum of one or the calculated value truncated to the integer。
- u* a3 R0 L2 n* [# c: ]: Q! O$ ^对此我看了两个中文版本都翻译成:ndc 应该四舍五入取整数。这种翻译应不正确。
: {- ?8 u* n2 n' g- \ k. P9 I0 a( C! R请问这到底如何准确翻译?而且中间还有一个“or”.( u6 g) s. o" I; a! ^; {& V2 ~
请指教!4 V+ K6 p- ` [0 U
谢谢!
* M8 {/ w- t, f8 l& a* w
: l2 g4 U. g% U. L0 j9 l
|
|