|
【常识】率先发布的GB/T24001—2016版用的是“文件化信息”,跟着发布的GB/T19001—2016版用的却是“成文信息” 。
6 `4 d# \4 ^% k# Q4 ~9 e8 m
, E( E2 k+ W4 y" b% Z7 f同一个英文术语,在不同的标准中被翻译成了不同的定义,这还能叫标准码?
1 T; |9 f$ `, w: ]6 w' {; h- ^. G* U
——中国ISO认证行业的奇葩!
8 z8 n6 V/ j8 j# H4 M" B1 c0 N
) v& t0 Q- r2 k: s4 Y3 i6 Z/ O6 N# z$ X【常识】标准是一份“行动”指南!不是什么“放个屁是否有记录”的为认证服务的无聊游戏!
, z0 D4 f+ F2 P9 P, @/ q1 q: T) L2 {' j; s: n5 S" g
——看来“质检系统”官方是不会放弃“形式化”的,也无法摆脱“成文依赖症”,再经典的标准,到了中国,真正读懂读透的屈指可数!; \8 u. N, h# R- v- U( p) Q/ _
0 n' |0 }8 \, r! `, L5 B——难怪IATF始终不授权给中国这个大国一家16949认证资格!
; R" C7 m( C( u1 d
! G( @8 T6 Q4 L) s! t$ @& I【常识】质量应该一丝不苟!
: {# V8 H5 b- B- l. N# M$ N5 u6 R5 T1 {, `3 f1 u1 J& }
官方拖了这么长时间才发布,最终的版本却是如此的不严谨!乱套是肯定的!你还能指望中国的ISO能“认证”出高质量的产品和服务吗? |
|