|
楼主 |
发表于 2013-5-15 22:09:47
|
显示全部楼层
kingrobin 发表于 2013-5-15 21:20 
/ K! m3 u& e$ B" ^abcd... 其实还不是“标识”的由来啊 2 q" F& E6 X3 R B' p
1、不要以为是我在有意翻旧帖,是因为有人对此帖进行了新的投票,按照论坛的设置该帖就被自动提升了,我晚上看到了,针对你当时的回复,给了新的点评。你对此如有疑问,可以自己验证。
! L9 b# O6 o6 @* V2、ISO 9001:2008标准中的“identification”一词在中文版中被译为“标识”,“标识”是采用记号、符号或标志物用以标示,便于识别和区分,与“识别”(辨认;辨别)有明显的区别。在ISO 9001:2008的英文原版正文中使用“identification”一词的共有4.2.3g)、4.2.4、7.5.3、7.5.5和7.6c)几处,其中7.6c)是2008版新增的,原ISO 9001:2000标准的原文是:$ `9 f) |" Y0 |* s' a5 O% |
c) be identified to enable the calibration status to be determined(得到识别,以确定其校准状态);
0 b& p, Y/ f6 C' pISO9001:2008修订为
) d, T' `9 j# X* Q) gc) have identification in order to determine its calibration status(具有标识,以确定其校准状态);
" s2 q) z4 w; V% CTC176为什么要这样修订?be identified与have identification有没有区别?哪个要求更具体明确?$ S+ ?; `. a+ _# X+ c
3、2008版标准多处出现的shall(to) identify要求,是否等同于have identification要求?如是,为什么2008版标准不一律使用have identification这样更加明确的要求?0 a' L9 f6 Q8 S; Y$ H
4、我不知道你是否与我在同一家机构执业,但有一点至少目前可以肯定,你与那个狗屁不通的扯蛋砖家不同,你不会不加思考自以为是地胡说八道。这也是我能够与你心平气和地进行交流的基础。 |
|