|
【常识】率先发布的GB/T24001—2016版用的是“文件化信息”,跟着发布的GB/T19001—2016版用的却是“成文信息” 。( [+ Z* i/ h) @) Y V
Q) ~8 s6 k6 y& D8 p: N
同一个英文术语,在不同的标准中被翻译成了不同的定义,这还能叫标准码? ( D1 `' y9 d% g% e) B
. E" ?1 u9 E) u8 Z5 _# H( p——中国ISO认证行业的奇葩!
: O, v6 [& K) [* Y
: T1 D% j# `3 K. V$ G【常识】标准是一份“行动”指南!不是什么“放个屁是否有记录”的为认证服务的无聊游戏!
: n7 o& t. h3 ~( Z5 k T( N9 s" C8 k- g- _, m0 j/ ^
——看来“质检系统”官方是不会放弃“形式化”的,也无法摆脱“成文依赖症”,再经典的标准,到了中国,真正读懂读透的屈指可数!5 h) g. b5 q; ]; J% K3 F* R
9 S' R1 Z4 w. f; ?7 E5 t: K9 R
——难怪IATF始终不授权给中国这个大国一家16949认证资格!1 Y. O0 [3 n6 G g# V3 k5 ]4 u
8 K2 z+ Q- h# Y! W【常识】质量应该一丝不苟!! [8 Z5 _/ w& p: [3 _ e
, J8 v! J2 U# a官方拖了这么长时间才发布,最终的版本却是如此的不严谨!乱套是肯定的!你还能指望中国的ISO能“认证”出高质量的产品和服务吗? |
|