|
发表于 2012-11-16 16:02:40
|
显示全部楼层
7.3.7 应对设计和开发的更改进行适当的评审、验证和确认,并在实施前得到批准。(见GB/T19001-2008标准)
; J# S% Y! b' l2 i4 j3 n+ F. _8 x: }1 r
因此,对于设计和开发更改控制,在实施前得到批准是必须的控制要求,而对更改进行评审、验证和确认的控制要求只是“在适当时适当的,(as appropriate)”。GB/T19001-2000版国标的翻译就为:在适当时,应对设计和开发的更改进行评审、验证和确认。
) {7 @8 q1 N( P/ ^/ C% R8 e6 k
2 N5 _2 u' C3 s7 P8 A以上差异只是GB/T19001国家标准翻译者们对译文的调整(估计这帮人自己对标准要求的理解也存在争议),ISO9001:2008英文原版并未对此段文字进行修改,均是:
7 @ Z3 B. F& F- vISO9001:2000英文原文:The changes shall be reviewed, verified and validated, as appropriate, and approved before implementation.
9 r2 q4 [( X: oISO9001:2008英文原文:The changes shall be reviewed, verified and validated, as appropriate, and approved before implementation.
1 }3 H3 n9 e3 s4 y0 x- I, \- z% D5 t9 ?. i, T" p1 U- T
ISO/TC176对2008版标准的内容也做过说明:未增加或变更2000版标准的任何要求。国家标准的翻译者们自己都在争论的事情,楼主期望这个论坛聘请的几个培训和做题者能给你搞定上述问题? |
|