9 J/ h2 g! e% m: y/ w$ T3 Z
4 n2 N; n) e1 ]: L9 r
红线部分的翻译存在明显错误。英文原文是: 9 r \( J/ R! Q! i0 q5 V2 y$ l/ dNOTE 2 For services, design and development planning can address the whole service delivery process. The organization can therefore choose to consider the requirements of clauses 8.3 and 8.5 together.! p* ^* @/ I/ u5 \+ z+ N. [
参考译文: 对服务而言,设计开发策划可应对整个服务交付过程。因此组织可选择考虑合并 8.3 与 8.5 的要求。