|
试着将主贴翻译为现代直白的话语,未必准确。
/ @, s/ e9 h( P, _" R1 w) c7 L7 F0 P' V4 t
人的一辈子就要过去了,就像身边飘过的云烟,不值得回顾呀。
! Q5 I" S% [! \3 A" G' J已经不记得当年驰骋南北的事了,也快忘了曾经的几分功名了。
+ o* i+ w2 t' Q$ ?% e5 b年轻的时候我争强好胜,但这些东西对于命运来说又有多大价值呢?
$ w% V( a; v) M8 W$ ?" P- h9 Y/ j s. C; ~- Q可笑人世的烦恼,(或许)过了六十九年就要结束了,再也不会来了。
1 [* \, a( r' V1 ]9 v大江东(去),浪淘沙---这里指词牌,指作者喜欢写豪放诗词,过豪放生活。
0 Y$ [& v: ~+ v这些英雄事迹,都被烟波割断了( h% G8 q! \0 C
谈到江湖上的大事,还和谁诉说呢?
; I% q |& J0 j: y当年的才子早已不再是才子了,一直拼搏到现在头发都白了。& q" c) y2 I0 ^
可叹人的一生,悲伤喜乐始终交织,真是又令人忧愁又令人惋惜呀!
( n% M/ h9 D* n8 k' Y% N' h |
|