ISO9001:2015FDIS版标准
这是最新的ISO9001:2015FDIS标准。供大家学习!!中英文都有了:handshake 附录A的翻译几乎是惨不忍睹。以下翻译仅供参考。
A.2产品和服务
ISO 9001:2008使用的术语“产品”包括所有的输出类别。本版国际标准则使用“产品和服务”。术语“产品和服务”包括所有的输出类别(硬件、服务、软件和流程性材料)。
特别包含“服务”旨在强调,在某些要求的应用方面,产品和服务之间存在的差异。服务的特征是至少作为输出的组成部分,是在与顾客的接触面上实现的。例如:这意味着在提供服务之前是不可能确认其是否符合要求的。
在大多数情况下,“产品和服务”同时使用。组织或由外部供方向顾客提供的大多数输出包括产品和服务两方面。例如:有形或无形产品可能涉及相关的服务,而服务也可能涉及相关的有形或无形产品。
感谢楼主提供资料! 这次换版国内这么积极,正式版本还没出来就组织换版考试。 zhangshuzai 发表于 2015-9-5 22:26
这次换版国内这么积极,正式版本还没出来就组织换版考试。
不考试,9月份正式版标准出来后,企业申请按新版标准认证,谁来审核? 一剑封喉 发表于 2015-9-5 23:04
不考试,9月份正式版标准出来后,企业申请按新版标准认证,谁来审核?
企业不会这么积极的,毕竟以前的证书还能用。
再说换版之后,他们要改手册,改程序文件,改各种相关的资料,没有三五个月搞不定。
而且他们会选择在下次审核的时间点来换版,所以很多企业肯定至少要拖到明年才会考虑换版。 Jinsian 发表于 2015-9-6 08:03
企业不会这么积极的,毕竟以前的证书还能用。
再说换版之后,他们要改手册,改程序文件,改各种相关的 ...
你能确信所有的获证企业都如你所料?
你能确保所有的企业2015年内不会申请换版审核或依据新版标准申请认证?
对某些企业来说,行业内第一张ISO 9001:2015证书意味着什么,你不一定知道。
ISO FDIS 9001 2015版标准中文稿,不是GB版 不管怎么样,这都是一次很荒谬的考试。
不管怎么样,这都是主导部门开的一次大大的玩笑。
不管怎么样,你还得老老实实先去考试,否则,后果,你懂的。。。 一剑封喉 发表于 2015-9-6 08:22
你能确信所有的获证企业都如你所料?
你能确保所有的企业2015年内不会申请换版审核或依据新版标准申请认 ...
现在已经是9月份,不管是哪家企业,今年内成功完成换版和审核,取得证书的,
在如此短的时间内,企业内部质量手册和其他资料的变更,肯定准备不充分,会有一堆问题。
这样的情况下拿到证书,即使是行业内第1张证书,又能咋样?
意味着什么呢?意味着那家公司资料作假的水平很高而已。 对于证书到期的企业,,和今年必须要,证书的的企业,,肯定要新版认证证书,,CCAA也无奈,我们也无奈,谁让FDIS稿 出来的,,呢么晚呢!!! 冰眼睛 发表于 2015-9-7 12:29
对于证书到期的企业,,和今年必须要,证书的的企业,,肯定要新版认证证书,,CCAA也无奈,我们也无奈,谁 ...
开玩笑,正式版本还没出来,怎么可能发新版证书?
在如此短时间内拿到的新版证书,他们的客户看到后会怎么想? Jinsian 发表于 2015-9-7 05:43
现在已经是9月份,不管是哪家企业,今年内成功完成换版和审核,取得证书的,
在如此短的时间内,企业 ...
假的看多了,估计连你自己是不是真的你也不敢相信了吧?
Jinsian 发表于 2015-9-7 16:23
开玩笑,正式版本还没出来,怎么可能发新版证书?
有道理,你说的,我的意思表述的,不清晰。。 我想提醒楼上有几位同学,要取得新版认证证书,需要按新标准运行至少个月,加上前期策划的时间,想在15年完成??搞笑了吧 一剑封喉 发表于 2015-9-9 20:29
where to find above audit practice criteria /standard in transit to ISO 9001 2015 in terms of clients action.
Please help to provide the whole version of this document. Thank you! 谢谢楼主提供资料,收藏学习了 看见有论坛里面的朋友提供了国标意见稿,12月31日发布,这个时间才是最关键的。也曾记得那位人士说过,国际标准发布后,各个国家应在3个月内完成同等语言的转换。因此推算一下12月的某个时间发布国标是合理的,2015年鲜有企业按2015版认证。 楼主实在是太贴心了啊 ISO9001:2015FDIS标准:)谢谢分享 正式发布了吗 感谢楼主提供资料! 这都是一次很荒谬的考试。& Q( V! c, |- z; k' |
这都是主导部门开的一次大大的玩笑。& 感谢分享,不知道纸质的标准出来了没有? 不是官方的译文,可以参考的 支持。。。。。。。。。 感谢楼主的资料
页:
[1]
2